2:37
हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥२- ३७॥
हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥२- ३७॥
hato waa praapsyasi swargaM jitwaa waa bhokShyase mahiim ।
tasmaaduttiShTha kaunteya yuddhaaya kRRitanishchayaH ॥२- ३७॥
Source: Automatic ITRANS Transliteration
Either having been killed, you will acquire heaven, or having lived, you will enjoy Earth.
Therefore, O son of Kunti, arise resolutely to war.
Source: Milind S. Pandit
You will go to heaven if killed, or you will enjoy the earth if victorious. Therefore, get up with a determination to fight, O Arjuna.
O son of Kunti, either you will be killed on the battlefield and attain the heavenly planets, or you will conquer and enjoy the earthly kingdom. Therefore get up and fight with determination.
Source: Bhagavad Gita As It Is