18:10  

न द्वेष्ट्यकुशलं कर्म कुशले नानुषज्जते ।
त्यागी सत्त्वसमाविष्टो मेधावी छिन्नसंशयः ॥१८- १०॥

Transliteration

na dweShTyakushalaM karma kushale naanuShajjate ।

tyaagii sattwasamaawiShTo medhaawii ChinnasaMshayaH ॥१८- १०॥

Translation

Neither a hater of unhappy works nor a clinger to happy,
The relinquisher occupied with sattva is wise and free from doubt.

Translation

One who neither hates a disagreeable work nor is attached to an agreeable work, is Saattvika, wise, a renunciant, and free from all doubts.

Translation

Those who are situated in the mode of goodness, who neither hate inauspicious work nor are attached to auspicious work, have no doubts about work.