18:23  

नियतं सङ्गरहितमरागद्वेषतः कृतम् ।
अफलप्रेप्सुना कर्म यत्तत्सात्त्विकमुच्यते ॥१८- २३॥

Transliteration

niyataM sa~NgarahitamaraagadweShataH kRRitam ।

aphalaprepsunaa karma yattatsaattwikamuchyate ॥१८- २३॥

Translation

Dutifully done, without attachment, lust, hatred,
By one not longing for results, that work is called sattvic.

Translation

Obligatory duty performed without likes, dislikes, and attachment by the one who does not desire fruit is said to be Saattvika.

Translation

As for actions, that action in accordance with duty, which is performed without attachment, without love or hate, by one who has renounced fruitive results, is called action in the mode of goodness.