11:28
यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगाः
: समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति ।
तथा तवामी नरलोकवीरा
: विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥११- २८॥
यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगाः
: समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति ।
तथा तवामी नरलोकवीरा
: विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥११- २८॥
yathaa nadiinaaM bahawo'mbuwegaaH
: samudramewaabhimukhaa drawanti ।
tathaa tawaamii naralokawiiraa
: wishanti waktraaNyabhiwijwalanti ॥११- २८॥
Source: Automatic ITRANS Transliteration
Even as many torrents of rivers
Flow to the mouth of the ocean,
So these heroic humans
Enter your mouths, incinerate.
Source: Milind S. Pandit
As many torrents of the rivers rush toward the ocean, similarly, those warriors of the mortal world are entering Your blazing mouths.
As the rivers flow into the sea, so all these great warriors enter Your blazing mouths and perish.
Source: Bhagavad Gita As It Is