6:29  

सर्वभूतस्थमात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि ।
ईक्षते योगयुक्तात्मा सर्वत्र समदर्शनः ॥६- २९॥

Transliteration

sarwabhootasthamaatmaanaM sarwabhootaani chaatmani ।

iikShate yogayuktaatmaa sarwatra samadarshanaH ॥६- २९॥

Translation

The self residing in all beings, all beings in the Self,
[So] perceives the yogi in union with the Self, seeing everything the same.

Translation

Because of perceiving the (same) Self (abiding) in all beings and all beings (abiding) in the (same) Self; a yogi, who is in union with the Self, sees everybeing with an equal eye. (See also 4.35)

Translation

A true yogi observes Me in all beings, and also sees every being in Me. Indeed, the self-realized man sees Me everywhere.