1:46  

यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः ।
धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत् ॥१-४६॥

Us uk apple podcasts listen badge rgb

Transliteration

yadi maamapratiikaaramashastraM shastrapaaNayaH ।

dhaartaraaShTraa raNe hanyustanme kShemataraM bhawet ॥१-४६॥

Translation

If I, defenseless, weaponless, by the weapon-in-hand
Sons of Dhritarashtra, on the battlefield am killed, then it will be more desirable.

Translation

It would be far better for me if the sons of Dhritaraashtra should kill me with their weapons in battle while I am unarmed and unresisting.

Translation

Sanjaya said: Arjuna, having thus spoken on the battlefield, cast aside his bow and arrows and sat down on the chariot, his mind overwhelmed with grief.