1:27
श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि ।
तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ॥१-२७॥
shwashuraansuhRRidashchaiwa senayorubhayorapi ।
taansamiikShya sa kaunteyaH sarwaanbandhoonawasthitaan ॥१-२७॥
Source: Automatic ITRANS Transliteration
Fathers-in-law and dear ones, too, in the two armies.
Upon seeing all those kin arrayed, that son of Kunti
Source: Milind S. Pandit
Seeing fathers-in-law, all those kinsmen, and other dear ones standing in the ranks of the two armies,
When the son of Kunti, Arjuna, saw all these different grades of friends and relatives, he became overwhelmed with compassion and spoke thus:
Source: Bhagavad Gita As It Is