1:30
गाण्डीवं स्रंसते हस्तात्त्वक्चैव परिदह्यते ।
न च शक्नोम्यवस्थातुं भ्रमतीव च मे मनः ॥१-३०॥
gaaNDiiwaM sraMsate hastaattwakchaiwa paridahyate ।
na cha shaknomyawasthaatuM bhramatiiwa cha me manaH ॥१-३०॥
Source: Automatic ITRANS Transliteration
Gandeewa slips from hand and skin, too, burns.
Nor can I maintain composure, and my mind as if buzzes.
Gandeewa slips from my hand, and my skin also burns! Nor can I maintain my composure, and my mind seems to wander, buzzing.
Source: Milind S. Pandit
I am now unable to stand here any longer. I am forgetting myself, and my mind is reeling. I foresee only evil, O killer of the Kesi demon.
Source: Bhagavad Gita As It Is