4:22  

यदृच्छालाभसंतुष्टो द्वन्द्वातीतो विमत्सरः ।
समः सिद्धावसिद्धौ च कृत्वापि न निबध्यते ॥४-२२॥

Us uk apple podcasts listen badge rgb

Transliteration

yadRRichChaalaabhasaMtuShTo dwandwaatiito wimatsaraH ।

samaH siddhaawasiddhau cha kRRitwaapi na nibadhyate ॥४-२२॥

Translation

By spontaneous gain contented, transcending dualities, unenvious,
The same in success and failure, even acting is not bound.

Even though acting, one is not bound when contented with unintentional gains, transcending dualities, unenvious, and responding the same to success and failure.

Translation

Content with whatever gain comes naturally by His will, unaffected by dualities, free from envy, equanimous in success and failure; though engaged in work such a person is not bound (by Karma).

Translation

He who is satisfied with gain which comes of its own accord, who is free from duality and does not envy, who is steady both in success and failure, is never entangled, although performing actions.