8:9
कविं पुराणमनुशासितार-
: मणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः ।
सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप
: मादित्यवर्णं तमसः परस्तात् ॥८- ९॥
कविं पुराणमनुशासितार-
: मणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः ।
सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप
: मादित्यवर्णं तमसः परस्तात् ॥८- ९॥
kawiM puraaNamanushaasitaara-
: maNoraNiiyaaMsamanusmaredyaH ।
sarwasya dhaataaramachintyaroopa
: maadityawarNaM tamasaH parastaat ॥८- ९॥
Source: Automatic ITRANS Transliteration
Wise, ancient, omnipotent
Smaller than the smallest,
Sustainer of everything, of inconceivable form,
Looking like the sun, opposed to darkness.
Source: Milind S. Pandit
The one who meditates on Brahman as the omniscient, the oldest, the controller, smaller than the smallest (and bigger than the biggest), the sustainer of everything, the inconceivable, the self luminous like the sun, and as transcendental or beyond the material reality;
One should meditate upon the Supreme Person as the one who knows everything, as He who is the oldest, who is the controller, who is smaller than the smallest, who is the maintainer of everything, who is beyond all material conception, who is inconceivable, and who is always a person. He is luminous like the sun and, being transcendental, is beyond this material nature.
Source: Bhagavad Gita As It Is