8:26  

शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगतः शाश्वते मते ।
एकया यात्यनावृत्तिमन्ययावर्तते पुनः ॥८- २६॥

Transliteration

shuklakRRiShNe gatii hyete jagataH shaashwate mate ।

ekayaa yaatyanaawRRittimanyayaawartate punaH ॥८- २६॥

Translation

Light-, darkness-paths in this world are considered eternal.
One leads to non-return; the other to return again.

Translation

The path of light (of spiritual practice of Kundalini yoga and Self-knowledge) and the path of darkness (of materialism and ignorance) are thought to be the world's two eternal paths. The former leads to nirvana and the latter leads to rebirth.

Translation

According to the Vedas, there are two ways of passing from this world--one in the light and one in darkness. When one passes in light, he does not come back; but when one passes in darkness, he returns.