7:11
बलं बलवतां चाहं कामरागविवर्जितम् ।
धर्माविरुद्धो भूतेषु कामोऽस्मि भरतर्षभ ॥७- ११॥
balaM balawataaM chaahaM kaamaraagawiwarjitam ।
dharmaawiruddho bhooteShu kaamo'smi bharatarShabha ॥७- ११॥
Source: Automatic ITRANS Transliteration
I [am] the strength of the strong, devoid of lust and passion.
I am not-unrighteous lust in beings, O bull of the Bharatas.
Source: Milind S. Pandit
I am the strength, that is devoid of lust and attachment, of the strong. I am the lust (or Kaama) in human beings that is in accord with Dharma (for procreation), O Arjuna.
I am the strength of the strong, devoid of passion and desire. I am sex life which is not contrary to religious principles, O Lord of the Bharatas [Arjuna].
Source: Bhagavad Gita As It Is