15:7  

ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः ।
मनःषष्ठानीन्द्रियाणि प्रकृतिस्थानि कर्षति ॥१५- ७॥

Transliteration

mamaiwaaMsho jiiwaloke jiiwabhootaH sanaatanaH ।

manaHShaShThaaniindriyaaNi prakRRitisthaani karShati ॥१५- ७॥

Translation

Living beings in the living world are but fragments of my eternal self.
Overpowered by the mind [and] the six sensory organs, established in nature.

Translation

Atma in the body is My eternal indivisible fragment indeed. Atma gets bound (or attached, and is called Jeevaatma) due to superimposition or association with the six sensory faculties, including the mind, of perception.

Translation

The living entities in this conditioned world are My eternal, fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind.