10:28  

आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक् ।
प्रजनश्चास्मि कन्दर्पः सर्पाणामस्मि वासुकिः ॥१०- २८॥

Transliteration

aayudhaanaamahaM wajraM dhenoonaamasmi kaamadhuk ।

prajanashchaasmi kandarpaH sarpaaNaamasmi waasukiH ॥१०- २८॥

Translation

Among weapons, I am the vajra. Among cows, I am Kamadhenu.
And among progenitors I am Kandarpa. Among serpents, I am Vasuki.

Translation

I am thunderbolt among the weapons, Kaamadhenu among the cows, and the cupid among the procreators. Among the serpents, I am Vaasuki.

Translation

Of weapons I am the thunderbolt; among cows I am the surabhi, givers of abundant milk. Of procreators I am Kandarpa, the god of love, and of serpents I am Vasuki, the chief.