10:28
आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक् ।
प्रजनश्चास्मि कन्दर्पः सर्पाणामस्मि वासुकिः ॥१०- २८॥
aayudhaanaamahaM wajraM dhenoonaamasmi kaamadhuk ।
prajanashchaasmi kandarpaH sarpaaNaamasmi waasukiH ॥१०- २८॥
Source: Automatic ITRANS Transliteration
Among weapons, I am the vajra. Among cows, I am Kamadhenu.
And among progenitors I am Kandarpa. Among serpents, I am Vasuki.
Source: Milind S. Pandit
I am thunderbolt among the weapons, Kaamadhenu among the cows, and the cupid among the procreators. Among the serpents, I am Vaasuki.
Of weapons I am the thunderbolt; among cows I am the surabhi, givers of abundant milk. Of procreators I am Kandarpa, the god of love, and of serpents I am Vasuki, the chief.
Source: Bhagavad Gita As It Is